futodoki tumblr

  • RSS
  • Archive

mobile / random / Tumblr Cascade / tumblr Gallery / たんぶらびゅーあー / TUMBLR MOSAIC VIEWER ver.3

“プロの翻訳家の皆さん!お願いです!翻訳中英語の意味不明瞭の箇所は周りのネイティブスピーカーまたは確実なのはアーチスト本人にメールで質問して正確な意味の把握をしてください。対訳完成したら必ず2、3人のバイリンガルの人間に翻訳チェックをしてもらってください!!ファンのみんなはあなたたちの対訳を信じるしかないんですから!プロならプロとして品質保証してくださいよ!”

— 誰でも誤訳はあるものだが、これは許せん!第二弾: 洋楽歌詞和訳 ~わがままROCK’N ROLL直訳意訳対訳集~

Feb 11 2012
  • #text
  • #language
  • #music
  • #nonnonbebe
Copyright © 2007–2012 futodoki tumblr ‒ HD Exhibit Theme by Dustin Hoffman